古隆中
古隆中风景区位于湖北省襄阳市城西13公里,毗邻湖北文理学院,自然景色优美,人文景观丰富,是国家级风景名胜区、全国重点文物保护单位、国家AAAA级风景区、湖北十佳景区、2011灵秀湖北十大旅游名片。被世人誉为夏、商、周以后第一人杰的诸葛亮,公元197年-207年在此躬耕隐居。因诸葛亮“躬耕陇亩”、刘备“三顾茅庐”引发《隆中对策》,被世人称为智者摇篮、三分天下的策源地。这里保留了他学习、交友、生活的许多遗迹,至今已有1800多年历史。明代就已形成“隆中十景”:草庐亭、躬耕田、三顾堂、小虹桥、六角井、武侯祠、半月溪、老龙洞、梁父岩、抱膝亭。新中国成立以后,又先后重修了隆中书院、诸葛草庐、吟啸山庄、铜鼓台、观星台、棋盘石、琴台等众多景点,新建了全亚洲最大的草庐形态剧场。
Located 13km west of Xiangyang City of HubeiProvince, neighboring Hu Bei University of Arts and Science and with beautifulnatural landscape and rich cultural landscape, the scenic spot of Gulongzhongis the national scenic spot, the national key cultural relic protection unit,the national AAAA scenic spot, Top 10 Scenic Spots of Hubei Province and 2011Top 10 Tourist Cards of Hubei Province. Well-known as the top talent since thedynasties of Xia, Shang and Zhou, Zhuge Liang farmed and lived in seclusion inGulongzhong during 197 to 207. As Zhuge Liang farmed diligently and Liu Beirepeated visited the thatched cottage and invited Zhuge Liang to take aresponsible post, “Conversation in Longzhong” was created, and Gulongzhong iscalled the cradle of wisdom and the original place of the Three Kingdoms. Manyrelics about the study, getting along with friends and living of Zhuge Liangare reserved in Gulongzhong, a history of over 1800 years till now. Early inthe dynasty of Ming, “Ten Scenic Spots of Longzhong” existed: Thatched CottagePavilion, Farming Land, Sangu Hall, Xiaohong Bridge, Hexagonal Well, ZhugeLiang Memorial Hall, Half Moon Creek, Old Dragon Cave, Rock of Father Liang andBaoxi Pavilion. Since the new China (the People’s Republic of China) wasestablished, many scenic spots such as Longzhong Academy, Zhuge Liang'sThatchedCottage, Wuthering Mountain Villa, Bronze Drum Platform, Star ObservationPlatform, Tessellated Pavement, Chinese Zither Platform, etc. have beenrebuilt, and the biggest theater in the form of thatched cottage in Asia hasbeen built.
89%满意度
52条评论